兔耳絲工具屋:當我突然不知道要開發什麼,就先做一個生活小工具集合

使用 AI 協助開發一段時間之後,我曾經遇到一個有點意外的問題。

不是功能做不出來,也不是技術卡住。

而是突然不知道下一個要做什麼。

前面幾個專案都有比較明確的原因。

CycleNote 是因為我常常忘記喝水、吃藥,也需要記錄一些定期更換的生活用品。

Rootrees 是因為家裡有早期留下來的族譜資料,想要做一個方便整理與匯出的家族樹 App。

中國象棋則是想嘗試切入休閒遊戲,從規則比較完整、容易理解的棋類遊戲開始。

但當這些專案陸續完成之後,我反而有一小段時間失去了目標。

加上白天工作已經長時間坐在電腦前面,回家之後偶爾也會想放鬆一下。打打遊戲、看看劇,其實也不錯。

於是,我決定先不要想得太複雜。

如果暫時沒有一個很大的產品題目,那就先做一些日常生活中可能會用到的小工具。

兔耳絲工具屋就是這樣開始的。

一開始其實只是網站版本

兔耳絲工具屋最早不是 App,而是一個網站:

https://rabbitears.cc/

我想做一個簡單的生活小工具集合,讓使用者不需要登入,也不需要花時間研究操作方式,打開之後就可以直接使用。

有些工具只是幫忙做一個小決定,有些則是提供一點生活中的小樂趣。

它不是一個要解決重大問題的平台,也不是功能非常複雜的系統。

比較像是一個隨手可以打開的生活工具箱。

為什麼叫做兔耳絲工具屋?

一開始,我就不想讓它看起來像一個冷冰冰的工具網站。

很多工具類產品會使用比較正式的名稱與介面,但這個專案本來就不是為了工作效率,而是希望讓生活多一點輕鬆感。

因此,我幫它設計了一個兔耳角色。

當你不知道今天要吃什麼、想抽一個幸運數字,或只是需要有人幫忙做個決定時,就可以打開兔耳絲工具屋,看看兔耳絲會給你什麼答案。

這個角色也逐漸成為整個工具屋的核心。

工具本身可以持續增加,但整體風格仍然維持可愛、簡單,而且不需要學習成本。

 

工具屋裡面有哪些功能?

兔耳絲工具屋目前收錄的功能,主要都來自一些生活中常見的小問題。

例如:

  • 今天吃什麼
  • 飲料喝什麼
  • 幫我決定
  • 每日語錄
  • 心情占卜
  • 是或否
  • 幸運物
  • 幸運數字與幸運顏色
  • 記分板
  • 家事分配
  • 今日穿搭
  • 出遊點子

有些功能偏實用,有些比較偏娛樂。

但共同點都是:不需要複雜設定,打開之後幾秒內就可以得到結果。

「今天吃什麼」可能是最常見的生活難題

其中最實用的功能之一,就是「今天吃什麼」。

很多時候不是完全沒有想法,而是選項太多,最後反而不知道要吃什麼。

尤其到了中午或晚上,大家討論了半天,常常還是會回到同一句話:

「都可以。」

這時候,與其繼續陷入選擇困難,不如直接交給工具隨機決定。

使用者可以依照用餐時段與料理風格,快速抽出一個建議。

它不一定會給出最完美的答案,但至少可以讓你少花一點時間糾結。

有些工具的作用,是讓生活多一點趣味

除了比較實用的功能之外,工具屋裡也有一些比較輕鬆的內容。

例如每日語錄、心情占卜、幸運數字、幸運顏色與今日穿搭。

這些功能不需要太認真看待。

有時候只是早上打開手機,隨手抽一個結果,替一天增加一點小小的儀式感。

我覺得生活工具不一定都要提升效率。

偶爾讓人覺得有趣、可愛,或提供一個小小的驚喜,也是一種價值。

某一天,我突然覺得它也應該有 App

網站版本完成之後,原本我沒有立刻打算做成 App。

畢竟這些功能透過瀏覽器就可以使用。

但某一天,我突然覺得:既然這些都是生活中偶爾會打開的小工具,那它其實很適合直接放在手機裡。

網站需要先打開瀏覽器、輸入網址或找到書籤。

App 則只要點一下圖示就能開啟。

這個差距看起來不大,但對於這種使用頻率不固定、每次只操作幾秒鐘的小工具來說,開啟速度與方便性很重要。

於是,我又把兔耳絲工具屋做成了 App 版本。

網站和 App 並不是完全相同的產品

把網站轉成 App,不代表只要把原本的畫面直接搬進去就完成了。

手機使用者的操作方式不同,畫面空間也比較有限。

因此,App 版本需要重新調整介面,讓每個功能更容易找到,按鈕更適合手機操作,整體畫面也要保持簡單。

另外,網站可以透過連結快速分享,但 App 則更適合日常重複使用。

兩者的功能方向相似,但使用情境不完全一樣。

網站適合第一次接觸與快速體驗,App 則比較像是放在手機裡的一個小工具箱。

這是一個可以慢慢增加內容的專案

和其他專案相比,兔耳絲工具屋沒有一開始就設定非常明確的終點。

它比較像是一個可以持續擴充的容器。

只要想到一個有趣、簡單,而且適合快速使用的小工具,就可以考慮加入。

不需要每次都做一個全新的 App,也不需要為了一個小功能重新建立完整產品。

這種開發方式也讓整個過程比較輕鬆。

有些點子未必適合成為大型專案,但放進工具屋裡,反而剛剛好。

不是每一個作品,都需要有很大的野心

兔耳絲工具屋可能不是我功能最複雜的作品。

它沒有龐大的資料結構,也沒有非常困難的技術挑戰。

但它讓我重新思考了一件事。

做產品不一定每次都要解決很大的問題,也不一定要先想出一個完整的商業模式。

有時候,只是做一個自己覺得有趣、使用者也可能會喜歡的小東西,就已經足夠。

尤其是在 AI 協助開發的過程中,很多過去可能覺得不值得花時間製作的小工具,現在都更有機會被實現。

當開發成本下降之後,產品不一定只能追求功能更多、更複雜。

也可以更輕、更快,甚至更有趣。

支援多語系,比想像中更花時間

兔耳絲工具屋的網站與 App 版本,目前都支援繁體中文、英文與日文。

一開始,我原本以為多語系主要就是把畫面上的文字翻譯完成。

但真正開始處理之後,才發現事情沒有那麼簡單。

每新增一個工具,不只是要把功能做出來,還要重新整理所有會顯示給使用者看的內容。

按鈕文字、標題、說明、抽選結果、提示訊息,甚至一些比較輕鬆的語句,都需要分別處理三種語言。

這也代表,原本只要完成一次的內容,加入多語系之後,往往需要多花一倍以上的時間確認。

而且,翻譯完成不代表真的適合使用。

現在 AI 翻譯已經很方便,可以快速產出英文與日文版本。

但我其實很難百分之百確定,翻譯結果是不是符合當地使用者平常會使用的說法。

尤其兔耳絲工具屋裡面有不少比較生活化、比較輕鬆,甚至帶一點可愛語氣的內容。

這些文字如果只是逐字翻譯,文法可能沒有問題,但讀起來還是可能有點生硬。

例如「今天吃什麼」、「幫我決定」或一些抽選結果,在不同語言裡,最自然的表達方式未必完全相同。

有些句子在中文裡看起來很可愛,翻成英文或日文之後,可能會變得太正式,或失去原本的語氣。

這也是多語系產品很現實的一個問題。

AI 可以協助加快翻譯速度,但它不一定能完全取代當地語感。

如果希望產品不只是「看得懂」,而是真的讓不同語言的使用者覺得自然,後續還是需要持續調整。

對一個人開發的專案來說,多語系會明顯增加維護成本,但如果希望讓更多人可以直接使用,這又是一個值得投入的方向。

App 版本不是把網站直接包起來

兔耳絲工具屋的網站版本採用 Next.js 開發,App 版本則是使用 Flutter。

兩邊使用的是不同技術架構,也不是同一套程式碼。

因此,把網站做成 App,並不是將原本的網頁直接包進手機裡,也不是把畫面複製過去就完成。

很多功能都必須重新實作。

例如轉盤抽獎功能,在網站版本裡,需要依照瀏覽器環境處理畫面顯示、動畫效果與使用者操作。

到了 Flutter App 裡,則需要使用不同的方式重新製作轉盤、動畫與互動邏輯。

畫面看起來可能很接近,但背後其實是兩套不同的實作。

除了轉盤之外,按鈕操作、畫面切換、版面配置與手機尺寸適配,也都需要重新調整。

這也是我在開發 App 版本之後更明顯感受到的事情:

網站與 App 可以共用產品概念,但不一定能直接共用程式碼。

如果只是把網站硬塞進 App 裡,開發速度可能比較快,但操作體驗通常也會比較像網頁。

我希望 App 版本仍然有比較適合手機的操作方式,因此最後還是選擇用 Flutter 重新製作。

當不知道下一個要做什麼時,就先做點好玩的

兔耳絲工具屋的誕生,其實沒有什麼非常偉大的故事。

單純就是在完成幾個專案之後,我突然不知道下一個要做什麼。

既然如此,那就先做一個生活小工具集合。

從網站開始,後來再延伸成 App。

它可能會慢慢增加更多功能,也可能會隨著新的想法持續調整。

但這也正是這個專案有趣的地方。

它沒有太多限制。

只要生活中又出現一個讓人猶豫、想抽籤,或需要一點靈感的小問題,兔耳絲工具屋就還有繼續擴充的空間。

想要體驗一下這款多樣性的工具,可以從雙平台下載或者從網站直接使用。

雙平台下載:AppStore | Google Play | 兔耳絲工具屋網站

發表迴響